标题请随意断句。
《芭芭丽娜》里的宇宙是一锅煮沸又冷却的汤,上面浮着一层厚厚的,肉眼可见的,让人望而却步的油脂,电影里称呼它为爱与和平。每个人都像处于一场超长派对的最后十分钟,不是醉醺醺,嗑嗨到失去理智,像一具行走的智能垃圾桶,就是饥渴地抓住每一个能大干一场的机会,在派对结束之前和所有可能的人上床。每个人都精疲力竭,兴奋又焦虑,像鸟类一样神经质地转动他们的头颅,被噪声吸引。
一幅多元素的拼贴画,局部比整体重要得多。长着牙齿的吃人玩偶,在雪原上像牲畜一样被驯养的孩童
一部女英雄太空科幻片虽然这个女英雄有点花瓶但是好多特摆的地方挺摆的能算那时候的CULT片了虽然看起来不够烂不过噱头迭起,哈哈啊有DURAN DURAN呢还有古怪淫魔后来好象用过那个钢牙玩偶做封面,哈哈后邪恶的孩子们,万岁!好想住在夜之城哈太摆老。还有啊,男的是不是只有瞎了才能成天使哈哈哈哈哈!爸爸里拉的衣服不错可总烂哈哈哈歌有点像爸爸爸爸。哈哈天使不做爱天使是爱,弭患
在剑桥电影手册系列﹣戈达尔中看到对Barbarella一个很有趣的引用,从另一个角度解释了后新浪潮时期法国电影的转型:
As the state of France is inscribed on the body of women in the 60s, now a woman's body symbolizes the change. In 1967, the apotheosis of American influence was achieved in Roger's film version of Jean-Claude Forest's sic-fi erotic comic strip,Barbarella, which starred Amercian actress Jane Fonda as robotic sex object. But by 1972, when Fonda returned to French film in Tout va bien, her role was that of an earnest, feminist journalist.(Jill Forbes, Pierrot le fou and Post-New Wave Cinema.)
如果说60年代女性身体对法国人来说是国家标志上象征自由平等博爱的Marianne的剪影,那么对于美国人来说则是象征性与英雄主义的巴巴丽娜。这位性感女英雄的出现标志着改变,她让深受希区柯克和gangster movie影响的电影手册派导演认识到美国电影已经不再是他们所热爱的那个了,是时候和美国大众电影说分手了。
不知什么原因找到了这部电影,也许是因为2004年看到的一篇报道: 美国影迷们选出了“十大性感科幻女星”,电影《太空英雌》中的简-方达虽然如今已经年近70,但仍打败了众多年轻美女,一跃成为头号性感科幻女星,而《第五元素》中的米拉-乔沃维奇的全裸镜头和《终结者3》中的克莉丝汀娜-罗根冷酷绝情一样令人难忘 。
虽然有以上的荣耀,但是就1968年上映的这部电影,现在看来有点荒谬,愚蠢,甚至是无稽之谈。不过是由于时代感而备受科幻迷喜爱。也有可能是因为 简-方达(Jane Fonda) 开场的裸体秀。
太空英雌芭芭丽娜:现象级喜剧片 B级Cult片的启发价值
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-35155.html