DVD字幕不好但基本不影响理解,影片的剧情安排并不紧凑,乍一看全是闲笔和默片时代的喜剧桥段。除了半疯的斯图尔特保持平静,其他人物的面部表情皆极不自然,不是《艾德·伍德》式的癫狂或香港喜剧的乖张,而是近乎科恩兄弟《冰血暴》里的怪诞人物用两倍语速说话。前半部浮夸得叫人失去耐性,言行举止不存在理性依据,三十年代神经喜剧的表演也不会如此别扭。前一个小时看不出任何包藏寓意的企图,令人生疑一部肥皂剧如何成为经典。
直到斯图尔特向心理医师和护士讲述哈维来历的时候,玄机慢慢显露,情感视角也开始深入内心。直到司机道出天机——变回常人,也就失去了单纯的美好(镜头里多次出现墓和花,以及斯图尔特自我介绍时每每提及的,名片上变动的号码,暗示埋葬和新生)。斯特尔特姐姐打开皮包付车费(也是这个举动使她后来认识到哈维的存在)露出的一打药瓶,才让人看清真正患有精神疾病的类群(回想疗养院的白衣工作人员,出场时清一色诡异表情)。
正像此类影片喜欢不知何故的急转直下,姐姐受司机的启发突然顿悟(片中无任何铺垫说明
偶然看到Sheldon的一个访谈,说到最近在百老汇拍一部舞台剧,叫Harvey。讲的是一个男人和他的好朋友----一只看不见的大兔子,觉得题材很有趣,真希望能看到sheldon的现场表演。今天偶然想看电影,居然看到了这个harvey的介绍,才知道,Sheldon可能是把这部电影搬上了舞台。
故事一直都很轻松,推进的很慢。你会一遍一遍看到里面的人有种种小怪癖。男主人公一直在向他遇见的所有人介绍一只无法看到的大兔子,给人家名片,邀请人家去他家做客吃晚餐。他的家人很为此烦恼,觉得他酒精中毒或有精神病。在看前面的时候,我也在想,这个兔子是不是他的imaginational friend,但是到后来才发现harvey是真的存在的。这种pooka好像还只有醉鬼之类的能看见。这让我想起了豆豆龙,这种精灵只有有纯洁灵魂的小孩子才能看到。人长大以后,即便很善良,是我们传统意义上所说的好人,也无法看到。男主人公天天喝酒,看到了harvey,用独特的的方式去对待每个人,每件事,就像他说的那样,everyday is a beautiful day
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://qfmeng.blogbus.com/logs/158570839.html
Harvey (1950)
这部电影看得很坎坷。准备看的TLF压制的MiniSD在看到大约17分钟的时候,字幕的时间轴开始变得混乱,时而快,时而慢。我首先想到的是去下别的版本,我也很懒的嘛,想做伸手党。可是网上所有的版本都是依照这个字幕来的,时间轴全部都是错误的。无论是在线的,还是下载的,都使用的是这个版本的字幕。不得已,我只好坐在电脑前一句一句的重新调整时间轴。在调到43分钟时,终于算是可以将就看了。我很费解,这个字幕是四、五年前做的,为什么有错误却没有人发现?压片的人、上传的人、翻译字幕的人难道不看完整部电影吗?我真服了,这样做字幕的意义何在?只是为了练习英语?
这部电影是一部魔幻片,而且还是喜剧片,讲述一个好人与一只大白兔的故事。男主角是一个和蔼可亲的人,对任何都很友好,但是他有一个奇怪的朋友——一只个子很高的大白兔,它是一个精灵,而且只有少数人才能看见。男主角天天与大白兔在一起成为了朋友
我的朋友叫哈维:出品精良!肥皂剧版的《狂人日记》
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-32873.html