关山飞渡片名我认为是由木兰辞中的万里赴戎机,关山渡若飞。这一句当中。是一部美国经典的西部经典大片,它融合了动作,喜剧等多种元素,并且这部电影荣获大量的奥斯卡金奖。是由福斯电影公司制作,是戈登·道格拉斯执导,安·玛格丽特、莱德·巴顿斯主演的美国西部电影,翻拍自1939年同名影片,该片于1966年4月22日在联邦德国首映,1966年6月15日在北美上映。本电影讲述八个不同的人物有妓女,中途上车想要报仇的小林子,带着钱跑路的银行家,酒鬼医生等等共同乘坐一辆马车前往罗特斯堡,随着熟悉
“你了解我的过去吗?”妓女达拉斯问。“我只了解我想了解的。”约翰·韦恩扮演的越狱牛仔答。西部片中一对“社会边缘人”惺惺相惜,情深意笃,在约翰·福特导演的《关山飞渡》(Stagecoach,1939)。这部电影不仅是美国西部片楷模,也被尊为世界电影史经典。多次重看,每次都觉趣味盎然。九个主要人物,通过巧妙细节交待得不动声色又无微不至:性格背景职业目的各异,在危机四伏的旅途中不免冲突碰撞,然而面对共同敌人——阿帕奇印第安人,还要共渡难关(当然,三、四十年代好莱坞电影中种族歧视层出不穷,其一便是将印第安人表现为凶狠残暴的野蛮人)。
除了达拉斯与牛仔,有正义感而行为不羁的酒鬼医生与姓“孔雀”(Peacock)的怯懦威士忌推销员成为喜剧拍档,来自南部的孕妇露西和她的守护神、宿命论赌徒组成搭档,马车夫和护航的警探也一唱一和。唯一反面人物、携公款潜逃的自私银行家似乎是当年共和党人的写照(此片在“罗斯福新政”期间制作,有亲近底层人倾向)。当时美国电影审查颇严格,银幕上不能说“妓女”、“怀孕”、“处女”等词句
We're the victims of a foul diease called social prejudice, my child.
The tumbril awaits! To the guillotine!
Being so partial to the weed myself, I sometimes forget that it disagrees with others.
Well, they're saved from the blessing of civilizations.
啊,迷人!
作为一部经典好莱坞时期的代表性西部片,《关山飞渡》采用了极具特色的戏剧式电影结构。清晰分明的结构、波澜起伏的剧情、西部荒野的壮阔景色以及紧张激烈的枪战镜头令其广受好评。跟据我的划分,在《关山飞渡》中,从电影开始到乘客基本到齐、达成共识发车、驿车离镇为止,是电影的开端部分,大约十分钟。此后旅程正式开始,时长大约一小时,是电影的发展部分,情节不断发展,人物之间的感情关系不断推进变化,笼罩于众人头上的印第安人的阴云也在一步步靠近。电影的高潮部分是从荒原到盐湖的七分钟的追逐枪战
刚开始看到电影名字的时候我以为是个古风武侠片,没想到是个西部探险片。看完整个电影后觉得取得无比恰当。
我很喜欢电影的节奏,松弛得当。矛盾冲突很多,温馨友爱也有。
也很喜欢电影里的每个人物,影片中的人物很多但都塑造的有血有肉在套路化的人设中藏着反套路的小心机,紧张的旅途上暗藏可爱与笑点,很有趣。男士们对女士的态度我看着很舒适。
但里面的印第安人含沙射影的丑化,和美国人那种惯常文化输出的扭曲性让我不甚满意。
影片在一定程度上反映了世俗偏见的丑恶但浅尝辄止,缺乏艺术的深度思考。
从叙事结构来看,影片讲述了一个很完整的故事,在封闭的环形结构中编织影片的开始、发展和高潮、尾声。九个处于不同阶级,有着不同身份的人机缘巧合乘坐到了一辆马车,共同度过了一段充满危险的路途。
影片开始部分用几个镜头介绍了几个主要人物的背景、经历,虽刻意为之但并不显庸赘,如上流社会妇女对医生,妓女的厌弃显示出了来自阶级的歧视与偏见,夫人一出场时和老实司机对话时流露出的高傲,银行家眼神特写里透露出的狡诈自私等,无一不是对后续情节发展起到铺垫作用
“关山飞渡”约翰韦恩的定型
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-22278.html