首先,《极地恶灵》是翻译的问题,原剧叫作《The Terror》,指的是第一季的那个叫“惊恐号”的船,第一季改编的是丹·西蒙斯的同名小说,第二季是原创的东西,和第一季唯一有联系的只在第一集,第二季的第一集开头给了男主在海上买的船的镜头,上面写的是“Taro”,也同样可以翻译成“惊恐号”,是片假名变成罗马音的一种形式,然后一直到结尾,男主的父亲被政府抓走,接着就是仰拍集中营的镜头,对照了第一季的第一集结局,众人弃船行走在冰川上,同样用的是仰拍画面。当然,如果算作模糊特效的话
第二季在视觉的刺激上其实比第一季精彩一些,真实的恶灵、画皮式整容、两个世界的穿梭...都挺让人后怕的,上一季的眉头紧锁,到了这一季变成了脊后发凉。
不过比起Yuko一家子的恩怨纠葛,日美两国的纷争是真的可怕,最让人深刻的就是Yamato-san(主角一行人中的“长老”式人物)在美国人投放原子弹当天梦到自己到了天国,碰到了远在长岛的老友一家子,那个画面描绘得让我有一种世界末日式的恐惧。一家子、一座城里的人,一瞬间化为灰烬,醒来后发现身边世界正在庆祝一场悲剧或许有人会说“活该”之类的话
结合了克苏鲁和日本怪谈,达到了不平衡的既视感,充满了浓厚的日本气息,最后和墨西哥的拉美女巫联动,可以说是效仿了美恐和低俗怪谈。极地恶灵本身就是翻译为了文艺一点造成的问题,原剧The Terror是指第一部的惊恐号,所以整部剧和极地没关系,别说没有极地了,惊恐号在这部客串了,第一集开始那艘Taro船停在男主码头上,那是简化版的惊恐号。从历史事件到小说,再到翻拍,最后到原创。这是很好的尝试,感谢第一季的那些为了探险使命而牺牲的英国船员以及第二季来美国生存下去的日裔边缘家庭
抛开作为一部恐怖片 这部片子在刻画日裔美国人这个族群这个方面无疑是成功的。在这场种族与国家的讨论中 究竟是血脉还是出生 亦或者是被养育的土地决定了一个人对与国家的信仰? 对于美国军队来讲 ,无知或者是将其它族群妖魔化就真的可以将折磨屠杀冠以光荣的名义? 这些背景故事真的是在目前影视作品中罕见的题材 关于亚裔族群被歧视 收到不公正待遇的探讨 (注释1),肯定问题的存在必定是有利于解决问题的. 在回到电影的核心 —恶灵 这部片子最大的亮点在于告诉观众这个恶灵出现的
硬着头皮看了四集,实在太无聊,恐怖片谈不上恐怖片,剧情片谈不上剧情片,别跟我说后面几集如何好看,就这样的水平,谁还有兴趣和耐心看后几集?
硬着头皮看了四集,实在太无聊,恐怖片谈不上恐怖片,剧情片谈不上剧情片,别跟我说后面几集如何好看,就这样的水平,谁还有兴趣和耐心看后几集?
硬着头皮看了四集,实在太无聊,恐怖片谈不上恐怖片,剧情片谈不上剧情片,别跟我说后面几集如何好看,就这样的水平,谁还有兴趣和耐心看后几集?
硬着头皮看了四集,实在太无聊,恐怖片谈不上恐怖片
极地恶灵 第二季:移民在身份认同中的挣扎
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-2362.html