片头Dr. Aziz 看着汽车驶过扬起的灰尘对其同伴说,这些文明人来到印度男的一年便会变样,女的也就半年,这时的他明明带着不满与蔑视,可是后来他对 Adela 和 Mrs. Moore 的态度却又万般谄媚,这种矛盾应该是被殖民者普遍拥有的,一方面对自己本土文化有着发自内心的推崇与保护欲,另一方面又有着对外来文明的仰视从来产生的自卑感,一方面渴望平等一方面又自视过低。影片中Dr.Aziz 最终换下西装革履穿上印度服装,完成了一种自我认定,回归本土的仪式,似乎也暗示了本土文化力量的强大,殖民文化纵然具有强烈的压迫感和表面上的优越感,但外来物始终无法在本土扎根,回归才是最终的道路。
Adela 和 Mrs. Moore 带着满心的欢喜和浓浓的好奇心来到印度,她们就像其他呆在本国的英国人一样根本不知殖民为何物。当她们真正来到这片异域的时候一切都是那么新奇,透着股神秘的味道,她们急切地想要和当地人交流,参观当地文化,但是当Adela 独自骑车前往郊外寻找印度本土文化的时候,她看到了真真实实的印度文化,与她心里想的那些浪漫、神秘的景象不同
看了小说紧接着看了电影,电影算得上大改了。小说有三段:清真寺,石窟,神庙。电影直接删掉了第三段“神庙”,莫尔太太直接少了一个儿子,阿齐兹和菲尔丁骑马跑过的哈奴曼和湿婆罗神庙被安插给了第一段的阿黛拉,阿黛拉看到破败的神像,被猴子追逐,一回到家,本来不想和罗尼结婚的她就立马改了主意,莫名其妙的,她不想结婚的理由没说清楚(原著一开始就在犹豫,电影一开始她老喜欢罗尼了),突然改变主意也莫名其妙。原著第三段最后骑马的旅程是故事的升华,电影直接给删了,删了......
这也不奇怪
第17届法罗岛电影节主竞赛单元第5个放映日为大家带来《印度之行》,下面请看前线踏入陌生地域的女人们如何面对现实的评价了!
一一:
一抹流动的眼神。
Catcatcatyang:
后殖民时期人类如何重新交流。
Spy Liu:
影片很精巧,但是回味很少,片子也没必要弄这么长,可以精简些。
Donnie:
每次大卫·里恩拍这种白人来到第三世界的故事真的很难让人喜欢,广光是看着英国人在那里试图维持的高贵生活就浑身难受。我也不期待你认真讲殖民的系统问题 ,求求别搞什么主旋律了
【印度之行】爱死医生是香港人
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-35304.html