Francis: [Francis and Peter are beating each other up] You don't love me!
Peter: Yes I do!
Jack: I love you too, but I'm gonna mace you in the face!
Jack: I wonder if the three of us would've been friends in real life. Not as brothers, but as people.
Jack: What did he say?
Peter: He said the train is lost.
Jack: How can a train be lost? It's on rails.
Rita: What's wrong with you?
Jack: Let me think about that. I'll tell you the next time I see you.
Francis: [spotting some children crossing a river] Look at these assholes.
Jack: Do you want to go in the bathroom and smoke a cigarette with me?
Brendan: We haven't located us yet.
Peter: I love the way this country smells. I'll never forget it. It's kind of spicy.
Francis: [repeated line] Let's go have a drink and smoke a cigarette.
Jack: Wouldn't it be great if we heard a train go by in the distance?
Peter: No.
第13届#法罗岛电影节#无人知晓单元第1个放映日为大家带来《穿越大吉岭》,下面为大家带来前线难兄难弟们流浪异域的评价了!
个人认为是韦斯安德森最矫揉造作的一部。
零星无名:
为什么不把它放在电脑桌面当动态壁纸呐,仅此而已。
Zzy花岗岩:
一场轻松又温情的旅行,掺杂着韦斯安德森独特的美学和冷幽默,这部电影古怪又可爱。
西北化为乌有:
“精致的花瓶”。优点全在人设,仍是一贯的韦式风格,对异域文化的猎奇程度快赶上徐峥和陈思诚了。
野凡:
在这里看到了徐峥的多个囧
“穿越大吉岭”I'm loving it~~
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-33123.html