只要仔细观察,就能发现,影片中有多处都在影射英国的现状。影片一头一尾都给了拆迁者足够的镜头,整个故事也是由他们引起的,还特别提到了拆迁公司的工程款:250万元。反映了当前伦敦城市规划与居民住房要求间的矛盾。甚至他们连养老院都要拆,老人们的社会福利难以得到保证。一边是许多人被拆迁者从自己家里赶出来;另一边政府却还在花巨资请拆迁商拆房子,250万可以修好几间养老院了吧。最后拆迁商都成了僵尸也算是一种讽刺吧,谁让你们贪得无厌,连别人祖坟都要刨开呢?还有主角们因为钱被偷而被迫去抢劫,金满满一集装箱的武器,街头"球迷"群殴,都表达了对东城区糟糕的治安和政府以暴制暴造成的恶性循环的结果的不满与指责,更是用爆发僵尸后军队不救人反而封闭东区任其自生自灭的情节来控诉对政府东城区的地域歧视与消极对待。(问:"他们不会不管我们吧?军队呢?"答:"他们不会再来了,这儿完了,没人来救我们,我们只能靠自己。"//类似这样的对话在片中出现了多次)。 还有那个可怜的铁头暴力狂金,可以说他是伊拉克战争后遗症的缩影;还有那个死板的银行职员
这部片子只是利用了僵尸这个主题而已。
其实这是一部东伦敦人表现对家园热爱和善良勇敢为自己的一贯形象平反的电影。
首先要清楚历史背景:伦敦东部至少从维多利亚时期开始就历来是贫民窟,一大堆社会最底层人士在那里扎根几百年了。现在虽然称不上贫民窟但也是乱七八糟罪案多发地带。震惊世界的开膛手杰克就是在东伦敦发生的,还有伦敦1950-60年代历史上有名的一对双胞胎兄弟的大黑帮也是东伦敦白手起家的。
所以东伦敦人民的形象一向不好。东伦敦可以大致看做地理上的伦敦东部。
片名将Cockney翻译为伦敦佬并不准确,Cockney是东伦敦人,东伦敦口音。英国这种高贵冷艳(几百年来将装逼体现在方方面面)的国家,是以口音来区分等级的,虽然现在口音=等级的观念逐渐淡化,大家还是普遍认为诸如Cockney口音是“不会说proper english的表现”。这个不proper english实在很难翻译,请自行体会上海人北京人任何城里人鄙视乡下人外地人的感觉。(举例而已请自己人不要展开地域争论)。
我不是语言学家,只能说一些自己的经验
【伦敦佬对抗活死人】娱乐化僵尸电影也有春天
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-59791.html