PAPER CHASE这个名字无疑起的很好。我们从小到大都在追求的,只是这一张薄薄的被我们平白无故地赋予太多的纸片。就好像在影片最后那个HART成绩单做成的纸飞机,他可以成为BIG FIRM的敲门砖,但终究只是一张纸而已。
影片开始时,HART是一个书生意气风发的法律新鲜人(L one).卯足劲去攻克合同法(CONTRACT LAW)的课程,不惜一切去揣摩教授的思想精髓。在KINGSFEILD的书房里YY他和各级名流的照片,贼溜进图书馆的RED SET ROOM查阅教授50年前在哈佛法学院做学生时的笔迹,一面感叹图书馆是“智慧的心脏”(heart of the intelligence). 直到被红颜SUSAN一句" why are you so soft, so easy to be manipulated" (你为何如此软弱,如此容易让他操纵)一语激醒。而后在LECURE HALL被教授公然羞辱时,脱口而出一句SOB,震惊四座。
想起一句话:I won't let education block my way to pursuit the true knowledge.
教育?真知?不要迷失自己。
很喟叹HART的同学KEVIN,开始年轻气盛,越看越让人心寒,落得自杀未遂。退一步海阔天空,看穿,无他,仅纸一张。
我一度把自己定位在没有野心的平凡人身上,作业太难啦,论文太难啦,我就想:马马虎虎过去得了,像我这样资质平平的再怎么努力也不会出类拔萃,还把自己搞的焦头烂额,何必?改变世界,改变历史的前进方向的毕竟少数。后来看到一句话:在合适的时间做合适的事,这好像是专门给我说的一样,我是年轻人,年纪轻轻就想着普普通通过一辈子混吃等死,实在太不应该。看了这部讲述哈佛大学法学院的学生如何努力读书通过考试的电影后感受更深,我突然发现自己原来的那些想法,所谓的知足常乐与世无争更多的是在为自己的懒惰与畏难找的借口,扪心自问,做一件工作的时候我很想做好,做到完美,而现实是每次都是拖拖拉拉到最后一刻,交上一份自己很不满意的,再拿那些道家的思想安慰自己。我应该改变,年轻人(22岁可能不能叫年轻了)还是要朝气蓬勃,要积极乐观,认真努力。这样做之后,结局如何都不重要了,真正学到收获到的东西远比分数有意义得多。
另外一点,电影中的凯文很努力很努力,可是就是答不出教授的问题,就是实现考试每次都挂,难过压抑到想自杀。如果是我
the paper chase
剧中的paper是在哈佛法学院的学生们的grades,这些grades决定着他们的未来,他们的薪水.剧中的paper也是那一纸离婚书。这样的场景如此熟悉。
我们的生活也由paper主导着。paper就是我们的证明。但是就像最后飞向大海的那一纸飞机,我也期待着我能够逃脱。
法导作业列表里难得一部基调比较积极的电影,以及看的时候无数次感叹自己好咸鱼P大真养老……虽然不是法学院的学生,但感觉还是蛮真实的,尤其是期末的时候漫无目的地想要逃离宿舍楼,每天早起坐进图书馆,一边种树一边看着白头如新的国关史绝望发呆。手边摆满课本和打印的复习材料的时候总感觉有种大杀四方的主角气场,其实自己拿的不过是路人剧本,在周围无数的人里既非最努力也非最潇洒。说回电影,真正的校园里很少人能像Hart这么赢家(至少我很羡慕),人缘好,对学习有热情而且能从中获得快乐
我想如果我在大一的时候就看过这部电影,我现在会不会成为另外一种人,或者说生活会不会与现在不同。
本片讲述了哈佛大一新生Hart在教授Kingsfield苏格拉底式式教学方法的引导下, 不断的成长探索,变成了一个善于分析问题,能独立思考的人。掌握了苏格拉底式的提问经验的Hart,不光是掌握了学习的方法,还找到了探索适合自己生活的一条道路。他的人生从此将会变得更加明白透彻有意义。
影片最吸弓|我的就是苏格拉底式的学习方法到底是什么,但是我对它理解只停留在不断地提问题,问题去检验问题
http://blog.shiyuhang.org/?p=1005
前些日子翻译了一个老电影,1973年的Paper Chase,中文名叫做《寒窗恋》(取自CCTV对此片的翻译),也叫做《纸追》或者《平步青 云》。去年我在博客里就提 到过,算是那种非常能激励人,尤其是法学院学生的电影。电影讲述了哈佛大学法学院一年级的学生生涯,相信看完电影人想不努力都难,当然更可能是三 分钟热度了。电影中的苏 格拉底式提问堪称法律教学的典范,后来反应哈佛法学院的娱乐片《律政俏佳人》 中也能窥见一斑,当然没此片严肃。
说起翻译的进度,虽然我只是玩票性质,但也颇为惭愧,这里有个时间表,可以一目了然:
2010-02-09 开始翻译
2010-02-10 翻译了第一个案例,Hart的尴尬
2010-02-11 翻译了一些对话
2010-02-16 翻译了苏格拉底教学法的说明
2010-02-18 翻译了男女主角初次见面
2010-03-14 翻译了潜入图书馆
2010-04-09 翻译了男女主角sleeping together
2010-04-23 翻译了聚会
2010-04-30 翻译争吵
2010-05-01 翻译完成上部
2010-05-03 全部完成
“力争上游”paper仅仅指一条路
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-29831.html