虽然剧名很俗,但是景色很美,而且满岛光和户田惠梨香演技真的棒。
toda很适合演这种饱受磨难又坚毅不屈的角色。阿茹这个角色的心境转换是很多的,从她的眼神能感受到内心的丰富情绪,所以感觉toda演技终于有了很好的体现 。
阿茹刚进东庆寺时的卑微和迷茫… 后来坚持自学和种植药草的投入和自在…一开始对男主的戒备怀疑…被男主治疗时的尴尬…再到后来对男主逐渐信任和尊敬…toda的眼神十分动人到位地表现了这些情绪。
一起采药草时男主帮她整理发带,她那受惊和转身掩饰害羞的表情,我就知道这爱情线成了
太好看了。底层女性的自我救赎和互相帮助令人感动,小人物与高层意识的斗争交织,故事线饱满。每个人物的改变都合力让电影更加温情,一部绝处逢生的好电影。雨滴在苔藓上的呼应看得太舒服了。不知道是不是在贴tag,日本导演拍的互动就是能冷静之中见真情,既克制求全(感受自一丝不苟的绑袖带),又对野趣无比宽容。我们要学的还有太多,日常惋惜+1
首先要承认,我是为了法秀尼去看的,原著什么的功课基本没做。就看了个简介,历史背景完全没了解,力求做个合格的ume脑残粉(喂
之前就听说这剧的台词极难,字幕又很不靠谱,在我担心了半天之后,观影当天还头疼欲裂基本没法处理外语。处于日语也基本没听进去,英文字幕更是一个字没看,在开头的江户歌谣一个字都不懂的情况下直接投奔去了中文字幕。其实字幕也还行,除了名字翻译太不靠谱,显示出翻译者压根连电影官网都没看过的事实之外,都已经翻成大白话的英文了,中文更加是白话了(虽然翻错还是没有避免)
个人比较喜欢的线路,吟,吟,吟!虽然之后故事被浪漫化了,觉得有些俗,但确实全剧最最完整的故事线。而且充满了戏剧性,有伏笔有高潮。最后的结局也是催人泪下,尽管我并没真的哭XD
另外是那个帮助从小被拐卖的双胞胎妹妹脱离妓籍的一家人。2年的隐忍和坚持,就为了能一家人重新团聚。和妓院的人对峙那段,大泉洋和桥本狂飙演技,真是看得好畅快。但是……桥本的角色名字叫三八(真的),于是字幕打出“我的名字叫三八”的时候,全场狂笑。
这导演眼高手低,挑这么个非常难处理的小说,又没有自己的主见,整个就一个大杂烩。
小说本身的很多横笔插花,只有以文字为载体的时候才可以那样写,拍电影也照搬,突兀而莫名其妙,简直蠢的要死。
一会儿要搞笑弄喜剧,一会儿又搞得形式感很强解构传统艺术,但是最后还是藏不住导演的知音读者范儿,家长里短搞对象。。。三合一四不像。
演员方面爷爷奶奶大爷大妈们不说了,还算靠谱吧,满岛光开始还可以,演的让人比较的“认不出来”,后面也逐渐原形毕露返回自己习惯的那个表演程式了;户田就算了,且不说形象上演铁匠差了十万八千里,演技和其他人也是不在一个档次,还是回电视剧里跟偶像派小朋友们比赛好一点。。。
玲外这种片子我不觉得中国人看有什么意义,根本没法理解,你就算知道文字什么意思,甚至各种做功课查背景学文化也是无济于事,那些日本传统的通俗文学市井文学的味道,就算现在日本年轻人也未能体会到多少。。。
曾经听过一句话,大抵是说:
一个善于操纵影像的导演同样善于在光影的镜头中「夹带私货」。
瓢姐以为这样的艺术鉴赏可不是一句小黄片就能够为人说道的。
比如这样的镜头:
<图片1>
男人间声色犬马的场所,裸背的女人,画师的笔......
不自觉扭动的身躯和微不可察的呻吟是淡淡的情色。
但在观众眼中更惊叹于的却是精美的纹身和古老的艺术感。
今天我们要聊的就是这样一部有小味道的大背景历史剧。
<图片2>
咋一听片名,很俗气,充满了一股子狗血的商业酸臭味。
豆瓣评分:8.2 看来有玄机。
<图片3>
其实影片改编自日本著名(剧)作家井上夏的历史小说《東慶寺花だより》。
据说导演原田真人一开始是以“徒花”为片名——
徒花:源于《驱魔少年》,指不会结果的花。
是不是一下格调就起来了,但是却遭到片方反对,换成了“八点档偶像剧”片名。
影片的背景很大,以至于不太清楚日本史的小伙伴刷一周目的时候表示看不懂。
所以当时在大陆的推广度几乎没有。
但是一部优秀的影片之所以酒香不怕巷子深就在于
【投靠女与出走男】一些零碎的观后感
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-30687.html