为了读俄语决定先了解俄罗斯的文化,就看了这部电影,没想到是译制剧版的还是没有听到俄语hhhhh
里面那种横冲直撞的车技以及陷害寻宝人的手段真的震撼,总在想这样都能活下来???只能说不愧是战斗民族吧。
观影时重点稍微偏了,(一直想摸狮子,毕竟是大猫猫啊)狮子应该怎么办呢,跑出来如果伤人了,肯定倒霉的是狮子,这样与呆在笼子里哪个会更好?大概就是生存与生活吧(后来了解现实的狮子后来好像不太幸福,唉。
在家的日子无可避免的会看很多父辈的电影,有一些很不错,也有一些很老套。
本片的译制版本被人交口称赞,看完之后感觉名副其实,配音的非常细腻,广告声,站台报站声,路人的声音,都被完美的译制了过来,如果不是配音无可避免的配音腔有点出戏,那么他的处理是几乎完美的。
片子里是有些idea真的很棒,比如医生因为没有护照被要求在天上飞来飞去,是对这种官僚主义深刻的讽刺,没有人权,没有人关心他的权力是不是被侵犯了,只关心自己的乌纱帽有没有问题。再比如最后狮子护宝这个设定
看了不少电影但总归是各种类型的。没有自己最喜欢的电影,这个寒假趁着病毒按照文学常识里的介绍看了一部由苏联俄罗斯著名喜剧教父梁赞诺夫的意大利人在俄罗斯的奇遇。
这部电影讲的是一位死前的老太太给孙女留下了无数财宝的故事。却被同时在病房里的等妻子生孩子的玛比奥索开救护车的司机和比杰诺还有断了腿的瘸子和医生所看到。于是这一批意大利人来到了俄罗斯发生了一系列好玩的寻宝故事
这个电影总体看上来可以说是滑稽可笑,但又十分的荒诞。看开头我们便可以知道玛比奥索为了防止财宝被更多人所分割
意大利人在俄罗斯的奇遇:1974推荐,用现代的眼光看喜剧
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-20443.html