here is no nudity here. No violence. No drugs or alcohol, for sure. No profanity. There is a running joke that the heroines can't even have a cigarette (women cannot smoke in public). Yet the film is profoundly dangerous to the status quo in Iran because it asks us to identify with the plight of women who have done nothing wrong except to be female.
“你没有男人,也没有文件,没有一间旅馆会收留你”蹲在汽车背后,一个刚抛弃女儿的女人告诉另一个女人。
没有男人和证件,十八岁的少女险些买不到回乡的汽车票;
没有男人和证件,遗腹子在舅舅们的怒号中无处可去,连逃避这个世界的资格也没有;
没有男人和证件,深夜坐在其他男人车上都可能会被关进监狱;
为了男人和证件,生下个女儿都会愁眉不展、如临大敌;
为了男人和证件,过往的身世和患难的情谊都可抛在一边;
为了男人和证件,连小三的存在都觉得合理,而且相处相敬如宾;
伊朗妇女生命的圆圈,中心是男人和证件,当然归根结底还是男人。
而剧中出现的男人们,是深夜在街口电话亭给小三打电话的警官,是半夜停车载上陌生妖娆女的萎缩中年男,是冲进年老父亲家中咆哮的野猪儿子,是跑上跑下买了两瓶橘子汽水的红衣嫖客。
看完电影以迅雷不及掩耳之势闪人,不知道大家会发表怎样正确的解读。也深恐自己荒谬的观点得到被纠正的机会。
买单时看到我的身份证还在,一种幸福的存在感油然而生。
没有男人没关系,还好我有证件。
贾法的电影里角色永远在游荡,在寻找,在室外、街头、马路上奔走,不管是《谁能带我回家》、《出租车》还是此片,都是如此。贾法让自己的角色们在街头展现伊朗的社会切面,如同纪录片一般粗粒有力。本片的核心是揭示伊朗女性的生存状况与艰难的处境,在这样一个女性地位极低的国家,贾法用开篇的女婴出生和结尾的女人入狱的首尾呼应环形结构表达了自己的绝望。女婴的出生却让整个家庭陷入愤怒,之前B超显示是男婴但这是一个错判,欣喜变为失望甚至是愤怒,家族里的女性不得不心惊胆战的向家人汇报
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/3504.html
外面下起了大雨,里面却是黑暗一片,上面是高高的窗户,窗户上布满了铁丝网,斑驳的墙壁上留下窗户的阴影,在这空荡荡的房间里,没有凳子,没有桌子,没有床铺,却有着陌生和熟悉的女人。她们是白天刚从监狱里出来的莫丽迪、阿利兹、拉兹里,是没能在医院里流产的柏利,是丢弃了自己的女儿的娜耶蕾,是刚刚被送进来的妓女莫干,她们或者是曾经一起进入监狱的朋友,或者是在街头擦肩而过的陌生人,但是在一天归于终结的夜晚,她们又以相同的方式走进这拘留所,等待同样未知的命运降临。
他们说:“好女人上天堂。”他们说:“坏女人进地狱。”可是在天堂和地狱之间,另一些人只能在人间流浪,“所有的人都最终消失在了大街上,人群把她们吞没。最后,她们中的一部分又重新回到了看守所,在那里她们只能静静地坐在黑暗里。”但是在这黑暗之中,那扇小小的窗口却被开启起来,一阵电话铃声之后,狱警接起电话,是长官找一个叫苏玛兹的女人,刚刚被关进来。狱警朝着打开的小窗
生命的圆圈:没有男人没关系,还好我有证件。
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-14231.html