所谓悲剧,就是将一切美好撕碎给人看。在宏大的信仰与具体的人之间,我们究竟应该爱谁?我们是否真的有权力高举正义的旗帜去做邪恶残忍之事?
我一边跟着泪眼朦胧的加菲抽丝剥茧,一边整理了些实用口语表达分享给你——
1 Mormons 摩门教
摩门教在本剧中贯穿始终,这里简单汇总了一下相关的词汇:
摩门教Mormon Church一词,源于Mormonlism摩门主义,是美国的第五大宗教,犹他州首府盐湖城被信徒们尊为圣地。教会的信仰对女性、黑人以及同性恋者并不友好。
由于信奉的教义与一般教会相去甚远
哪种想法会吸引你?
Jon Krakauer:我被冠以这样的作家之名,极端的观点、极端的场景描述、以极端的逻辑方式行事的人是我的写作专利。这样说也不无道理。我对狂热分子-被绝对者的诺言或者错觉引诱的人-很好奇,包括相信达到某个绝对目标,比如说知道某个绝对真相,就拥有了幸福、和平、秩序或最想要的任何东西的人。狂热分子容易对道德模糊感和复杂性视而不见,我一直对通常在面临风险以及社会面临危险时否认存在的固有偶然性的人很着迷。
你是怎样提出想法的?
最后pyre和家人团聚。镜头给到pyre独自在教堂和brenda泪眼相视,在心中了结了这个案子。
案情推进到找到两个瘾君子,审讯得到brenda被光天化日下谋杀的种种细节,在其中一个人说:“fu**,god” 时,pyre的神情像发泄了愤怒一样,完全不同于第一集说:“Hey,Language!”,由于十分担心Diana母女一行的安危,Dan和Ron又迟迟没有确凿的据点实施抓捕,pyre几乎快要崩溃了,于是在去犹他的路上
When you were cuffed and you were facing charges back at the station, you called it murder. Now you are here, and it’s all just God’s command. No, you’re just using scripture,whatever scripture you wanna use, moment to moment to save your own skin.
And that’s what’s funny about so-called fundamentalists. If they wanna be so literal, wouldn’t they follow the doctrine that the church must evolve?
天堂旗帜下:克洛伊·皮里领衔,完结剧透预警 | “没有指南针的你怎么生活下去呢?”
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-1788.html