film comment上看到一篇不错的影评,关于电影里对其之前作品的引用,历史背景对其创作的影响,写的比较全面,就简单翻译了下。
作者: [Manu Yáñez Murillo]
链接:[http://www.filmcomment.com/blog/review-pain-glory/?dt_dapp=1]
萨尔瓦多(安东尼奥·班德拉斯饰),一位年老、痛苦、孤独的电影制片人,他双眼紧闭,背部留有脊柱手术的疤痕,潜入游泳池的最深处,沉浸在关于他母亲(佩内洛普·克鲁兹饰)的美好童年记忆中。她用天然清洁剂在河里洗衣服的举动吸引了一种被她称作“肥皂鱼”的生物
très bien!!
前面一个小时还觉得有点沉闷,在毫不知情的情况下有一点点不懂主题,只看到天才剧作家因病痛自我放弃,以度日而度日,心中有激情,却已经向现实妥协,甚至以海洛因解痛(重蹈曾经恋人的路)。
从一小时十六分沙华度和曾经的恋人费特高吻别开始,生活的激情与希望重现。多年以后,费特高在剧院看到了他们的故事,像是巧合,又像是命中注定。“爱可以翻天覆地,却不足以拯救挚爱”太好哭了。许多年过去了,当往事沉淀,回忆就成了故事。重逢永远值得欣喜,不管过去怎样
欲望是什么呢?
欲望是你始终想要得到什么却永远得不到。得到了,就不叫欲望。
班德拉斯饰演的萨尔瓦多是片中的阿莫多瓦,他曾为欲望所驱使,诉求于电影,取得了成功。而今他为欲望所囚困,创作止步不前,承受着脊柱所引发的难以忍受的一系列的疼痛,影片从这里开始。
萨尔瓦多被困在了现在,像是影片的开头,他一人闭气于冷、静的水池,镜头随他贯穿脊柱的伤疤而上。他像是不得出路,无以言表的婴儿。他试图借由回到过去,走去未来。他不自觉地回去
果然人生这场修行,一切皮肉之痛都算不了什么,心里的挂念才是绝症,泄不了力。
爱或许能移山填海,但还是不能将我至爱的人从沉溺中拯救出来。
前半生,他对于海洛因,这个毁了他爱情的东西痛恨至极,甚至不惜与旧友冷漠了三十年。老年染上毒品的他,与其是说为了躲避生理上的病痛折磨,不如说是想缓解心理上的不能释怀,又或许只是想经历至爱之人曾经的体验,感受他的感受。
门外,曾经的情人,一个羞涩如秘密的电话响起来——爱成为比海洛因更无法克制的东西。
“想不想让我留下来陪你?”
“想
阿莫多瓦继续拍片子,这个世界是值得期盼的。他擅长拍女人的故事,但是也讲男人的故事。说男人的故事的时候,让我觉得总是在说他自己,说女人的故事的时候,感觉他总是在说他母亲。似乎是在重复,却却不让人腻烦。
所谓风格,就是嵌入其中,又能发扬光大。
昨天晚上忙完工作,发现只有一个在智利首都圣地亚哥的郊区的电影院10点40还有一场。我打车前往,经历了一些完全不知道的区,南美洲是冬天,呼呼的风吹。售票处的小哥哥昏昏欲睡,我买票的时候,发现只有我一个人在买。我赶到放映厅
【痛苦与荣耀】这位无冕之王,20年前就该拿金棕榈
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-1083.html