多情女子薄情郎。
这恐怕是爱情悲剧中最最普遍的一种设定模式,无论古今中外,不知有多少艺术作品中的女性经历了这种悲剧。但只要我们回过头来细想一下,虽然看似此类模式中的男人都不是东西,可是为什么多情女子会格外偏爱薄情郎呢?
《一封陌生女子的来信》中的这场爱情悲剧同样如此。自从丽萨在十四岁那年看到住在隔壁的钢琴家斯蒂芬·布兰德的第一眼起,就彻底爱上了这个改变了她一生的男人。不管是少女时代随着改嫁的母亲搬到远方,还是与斯蒂芬发生关系后又被对方「遗忘」
<图片1>
虽然琼芳登凭借《蝴蝶梦》和《深闺疑云》获得了巨大成功,但我心目中琼芳登的最佳表现是1947年根据茨威格原著改编的《陌生女人的来信》。
<图片2>
故事大致遵照茨威格的原著,当然也有一定的改动。讲的是一个多情风流的钢琴家准备躲避决斗时候收到一封长信。信中自述一个叫做丽萨的姑娘从淳朴少女时期就被这位住在自己附近的这位钢琴家的音乐和翩翩形象带走了心。
<图片3>
两人第一次见面便是钢琴家下楼出门的时候丽萨为他开门,也得到了一句礼貌的感谢
<图片4>
她为了他去学跳舞音乐历史提升自己的素养,在母亲改嫁后她不得不搬家没法天天听到他弹钢琴。
<图片5>
她面对年轻军官的追求并不心动而是去找钢琴家过了一宿,钢琴家离去时候说两周就回来,然而风流成性的他再也没回来。
<图片6>
<图片7>
丽萨为他生下孩子并抚养了几年后,为了生计嫁给了那个军官,后来一次偶遇那个钢琴家,他注意到了她并对她很着迷,并表示自己记忆中她有很重要的一部分只是无法想起。
<图片8>
<图片9>
<图片10>
电影版 一个陌生女人的来信 带给我的惊喜与感动
之前看了原著,突发奇想去找了改编的电影看。1948年上映的黑白电影,带着那个时代独有的风格:没有很华丽的灯光与排场,妆容也不如现在这般精致,背景音乐均为乐曲,却与剧情搭配得刚刚好。
之前说过,由原著改编而来的电影或多或少都会失真,情节篇幅对话剧情发展都不会一模一样地按原著里写得那样发展。
在原著里是作家,在电影里无缘无故成了音乐家;最后一次见面失望离去本是早上,在电影里变成了夜晚……也正是这些改动让我们看见了不一样的小细节,相同的结局却由不同的走向而来。
原著中,大量的形容词大量的细节描写加上倾诉思念的语气让我们见到了一个充满爱意的,不曾后悔爱过他的女性;电影里,她惊慌失措的心情受宠若惊的语气,频频躲闪的眼神诠释了什么叫做“处于爱恋皆为惊慌,唯恐犯错”的仰慕。
成人后的她回到维也纳,一次又一次的等待迎来了邂逅。相谈甚欢,她于他,是一个自己毫无所知但她却懂他一切的可人儿,他于她
琼芳登饰演的少女俏丽柔弱,而又娇羞。气质非凡,将一个在男人,在爱情面前拘束,怯懦的少女饰演得入木三分。路易斯乔丹又是那样的风流倜傥 ,英俊潇洒 ,风度翩翩 。两个人和原著中描述的一样,他们凑在一起的画面是那样的登对,是那样的赏心悦目。
当她纯真的双眼撞上他沉静深邃的目光时,她的心突然感到从未有过的悸动 ,她知道她爱上他了。天真浪漫的少女爱上了风流成性的钢琴家。
她坐在冰冷的台阶上,伴随着几分期待,强打精神等待着他的到来,入夜逐渐微凉。终于,伴随着嬉笑的脚步声打破了这份缄默
作家R变成了音乐家Bryan,无名女主有了名字叫Lisa,书里原本三天的鱼水之欢变成了两情相悦的甜美恋爱,每周苦情一花白兰铃只出现了两次,且不苦,非常甜,甜美的恋爱固然好看,但这种恋爱方式已经破坏了本书的基本逻辑,即:一个痴情无悔的付出追求,一个优雅冷淡地doesn't give a damn shit.
作家R喜欢白铃兰的原因是什么?他自己说了,正是因为他不知道是谁送的,他才如此喜欢。也就是说他不会追寻探索神秘之物,他享受不用回报的关怀。作家R是女主的救赎,反之不是。作家R年轻有为,才华横溢,写作是主业
《一封陌生女子的来信》1948年,《一個陌生女子的來信》- 何謂“愛”
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-9856.html