法国巴黎,提起来让你一时间只有浪漫与唯美的联想,那些象征着文化与艺术的圣殿——卢浮宫,巴黎圣母院,埃菲尔铁塔,凯旋门,凡尔赛宫,香榭丽舍大道……一个个光华夺目的名字接踵而至。然而这次你跟着脚步匆匆的瘦瘦的法文老师弗郎索瓦,迎着夏末秋初的阳光,走进了一所普通的国立初中学校,去领略他课堂上别样的风景。
都是老师啊,一年一度的期始会我们都不陌生——领导坐在主席台上,主任布置新学期工作,各人领得自己的分工,校长再做几点重要讲话,然后大家七嘴八舌谈论着暑假里的见闻,三三两两走向自己的办公室,便开始了一学期辛苦忙碌的工作。
我只在各类法国电影中见识爱情、谋杀、幽默、颓废,哪料到这次见到一群和我们一样普通的教师,他们在会议室内寥寥数语简短介绍一下自己,便接过校长分发的课程表,开始议论和我们一样的话题:“你好好喔,第一节都没课!”“你教三年三班,我们可以换……”还见到前任教师对新接班老师认真地介绍本班的学生,指着花名册一一道来,这个很乖,那个不乖,一点都不乖……
显然我没有找到合适的词去写标题,因为细想,这是个很深刻的电影.
法国人总是那么擅长用日常生活中的细小去折射更大的隐晦.在19区这个混合区里的一个社区学校,仿佛是一个浓缩的小型社会,充斥着种族,民族以及文化,暴力等的问题.整部片2个小时,几乎少有安静的时候,永远那么bruyant,结束的画面.而苏莱曼被退学是个无法改变的事实的时候,我更肯定这是社会折射,显然翻译成课堂之间是多么的不合适.
楼下老师和学生正在踢足球,桌椅依旧东倒西歪,伴着吵闹,好像在说这样的问题,永远不会结束一般.这是个太深的社会羁绊了.
一个让我困惑很久的问题是,为什么那么多华语传媒一定要将《Entre les murs》直译成《墙壁之间》,在英语国家纷纷称之为《The Class》的时候,我们依然坚决地不肯把这部突然大放光芒的法国片译成《课堂》,即使这样更有助于理解电影的主题。
这种倔强地坚持让人钦佩,虽然它更有点让人无法接受,就像法国人的电影,就像《墙壁之间》本身。在追求高尚艺术和文化品味的道路上,法国人从来不肯屈尊将就。在这个以举办戛纳电影节而与奥斯卡相抗衡的国家,即使他们遭遇了21年金棕榈奖的空白也毫无怨言。2008年的这个夏天,是《墙壁之间》给出了最直接的回应,这似乎是对法国电影光荣传统的又一次肯定,它所带来的荣耀直接证明了法国人的自我欣赏依然无法战胜。
和崇尚艺术、追求自由的法国精神一样,戛纳电影节总会青睐那些热衷于反映社会问题、刻画文化冲突的艺术大片。《墙壁之间》虽然是今年戛纳的最后一部参赛影片,但它意外地超越了之前呼声很高的几个热门影片,打动了西恩•潘和那些评委们的心,更俘获了最受关注的目光
真不想显得自己没文化,怎么着高雅艺术俺们也得沾边儿一些,c'est tres bon之类的话,就是说不出来。真的不怪导演和演员,我真没看懂。
理论说这Cannes金棕榈我怎么可能看不懂?看得稀里糊涂只好去找文艺女兵男兵的评论,打动心扉的话如泉水一样叮叮咚咚。我的汗,暴流不止。
真的没看完,没看明白。
【墙壁之间】entre les murs
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-22716.html