【唐默思】道德綁架跟道德强制性
American Pastoral by Philip Milton Roth, who received a Pulitzer Prize for his 1997 novel, on which this namesake movie (2016)is based.
『美國牧歌』/美國田園詩/美國心風暴(臺)
荷里活墮落非自今日始。但是未看這部電影之前,也一時半刻料不到如此之甚。今年的奧斯卡給了那部不知所謂的『拉拉藍』。對比手邊這部默默無聞的『美國牧歌American Pastoral 2016』,方纔體會到這種墮落積重難返,好萊塢幾乎不可能恢復舊日光彩。因爲整個影壇潮流已經跟社會現實脫節到如此地步。儘管還有良心藝術家拍攝類似好電影,衹是估計連籌措資金也很困難。我很少看完片尾字幕。這次忍不住坐定定看到末了。看到裏面有明顯的中國名字出任助理監製。這種安排恐怕跟資金來源有關。且不管這種資金是否真的屬於所謂『大外宣』,至少膽敢投資到這樣一部電影的製作中來,主事者也算有些眼光,對電影藝術的發展,功德無量。
這部電影改編自Philip Milton Roth的普里澤獲獎小説
这部片子看得哭死了,因为我完全受不了父亲的眼泪。片中的父女之情,简直就是我心底深处无法说出的话语。
我的爸爸,当然没有片中父亲的金发碧眼,但是也很英俊,而且超级有耐心,小时候我不愿意让母亲辅导功课,她总嫌弃我,但是父亲辅导的时候,他的耐心和温柔,就是我学习的动力呀,我愿意为他考出来最好的成绩。我成了学霸。
和影片中相似,我们一家三口有一次原本计划去三亚旅行,但母亲因临时原因,取消了行程,变成了我和父亲的独处。漫步的时候,我说怕走散了,所以总是握着父亲的手;游泳的时候,父亲为了教我,双手托着我的腰部,那感觉甜得像梦。
如父亲期待的那样,我上了理想的大学,找到了理想的工作。但我妈妈去世之后,我一直愧疚,甚至觉得是我害死了她。她因为脑血栓后遗症,长期抱病,将照顾她的父亲也累垮了。我得知父亲需要手术后,就把母亲暂时寄送到一家养老院,安排了父亲的住院治疗,我感觉我无法同时照顾两个人,每个独生子女都有这种艰难时刻吧。没有想到,母亲由于不熟悉养老院的环境,竟然深夜跌倒,没等送到医院就去世了
(文/杨时旸)
说起来,菲利普·罗斯也绝对算得上美国的国宝级作家,迄今为止,除了诺贝尔文学奖之外,这位老人已经拿下了几乎所有象征着文学最高荣誉的奖项。这部《美国牧歌》改编自他著名的作品《美国三部曲》之一。与其说,它讲述了一段虐心的父女间断绝关系的绝望故事,不如说它更像是一个反越战浪潮当中的精神切片。它可以成为一个心理学和社会学样本,从众多角度都有着解读空间。那父女关系撕裂得如此令人心碎,似乎让人无从理解,但他们之间不只是个人与个人,个人与家庭的拒斥
The novel alludes 影射 extensively to the social upheavals of the late 1960s and early 1970s. It refers to the [1967 Newark riots], the [Watergate scandal], the [sexual revolution] and [Deep Throat], the code name of the secret source in the Watergate scandal and the title of a [1972 pornographic film]. In the novel's final scene, both the Watergate scandal and the pornographic film are discussed at a dinner party during which the first marriage of "the Swede" begins to u
《美国牧歌》伊万·麦克格雷格作品,父亲对女儿的爱与无奈
转载请注明网址: https://www.7j3.net/t/aid-19063.html